Sabias que:
José Carreras cantó en chino mandarín durante el concierto de Año Nuevo en Pekín del 2005
El tenor español usó el idioma oficial del país asiático para interpretar "En un lugar Lejano" ("Zai Na Yao Yuan de Di Fang"), canción tradicional de corte nacionalista
El cantante lírico español José Carreras cantó un tema tradicional en mandarín ante autoridades del gobierno chino en el Gran Palacio del Pueblo de Pekín, sede del Legislativo y el Ejecutivo durante un concierto de Año Nuevo.
Carreras, quien es muy querido en China por apoyar la candidatura de Pekín para los Juegos Olímpicos 2008, tuvo su momento de mayor expectación al cantar "En un lugar lejano" ("Zai Na Yao Yuan de Di Fang"), una canción lírica tradicional de marcado carácter nacionalista.
La pieza se hizo popular en las provincias de Qinghai y Gansu (oeste) procedente de Kazajistán y la región autónoma de Xinjiang, donde se conocía como "Frente de lirio", tras ser adaptada por el compositor Wang Luobin en 1939.
Esta es la tercera vez que el tenor catalán actúa en China tras su visita en 1998 y su actuación con Plácido Domingo y Luciano Pavarotti, en la "Ciudad Prohibida" en 2001, con quienes forma el grupo "Los Tres Tenores". (EFE)
http://www.cooperativa.clUnited Nations Singers: Zai Na Yao Yuan De Di Fang [China]
Subido por unsingers el 10/08/2010
From the United Nations Singers' Trip to China 2010. Directed by Guillermo Vaisman. Zai Na Yao Yuan De Di Fang (在那遥远的地方, At a Faraway Place), lyrics written by Wang Luobin in 1937. Music was based on Kazakh folk melody.
No hay comentarios:
Publicar un comentario